Каталог

Как писали в 1806 году Боспорское царство

E-mail
В 1806 году издана книга, сочиненная на французском языке, Станиславом Сестренцевичем Богушем, но изданная на русском языке. Книга называется "История царства Херсонеса Таврического". Станислав Сестренцевич Богуш (1731-1827 годы жизни) - Преосвященный Митрополит Римско-Католической церквей в России, Архиепископ Могилевский, председатель Римско-Католической Духовной Коллегии, Член Виленского и Московского Императорского Университетов, Санктпетербургского Экономического общества и Великобританского о земледелии. Ордена - св. Апостола Андрея Первозванного, св. Александра Невского, св. Анны 1 класса, св. Иоанна Иерусалимского большого креста, белого орла и св. Станислава Кавалер. Мы привели все титулы католического деятеля, автора трех трудов:«О Западной Руси», «История Таврии» (на которую мы ссылаемся ниже), «О происхождении славян и сарматов» для того, чтобы было понятно - опечатки не случайны. В конце книги, как и принято до сих пор приведены "Погрешности" - читай опечатки, нас они в данном случае и интересуют. 1. Стр. 11 и везде, пишет издатель - Восфор, читай Боспор, учит издатель и далее: Восфорийское-Боспорское, Боспорийцев (уже буква Б) - Боспорян. Но тем не менее до сих пор есть ученые, которым говорят о Воспорском царстве, нежели о Боспорском царстве. Однако, Антон Ашик написал книгу "Воспорское царство" ее отрывки, а надеемся, что и всю эту антикварную, сугубо керченскую книгу мы изложим в соответсвующем разделе сайта о Керчи. Также Петр Иванович Кёппин, географ, историк и собиратель, а также исследователь географических и исторических названий в своей книге "Древности северного берега Понта", изданной в 1828 году в типографии Московского университета, пмшет только Воспор, Воспорское царство и т.д., т.е. пока "В" не перешло в "Б" и соответственно Боспорское царство и Боспор не фигурирует.